LoveRead.info » Книги » Детективы » 11 лжецов [litres] - Роберт Голд

11 лжецов [litres] - Роберт Голд

Книгу 11 лжецов [litres] - Роберт Голд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 23:01, 22-10-2024
11 лжецов [litres] - Роберт Голд
22 октябрь 2024

Книга 11 лжецов [litres] - Роберт Голд читать онлайн бесплатно без регистрации

Поздним вечером журналист Бен Харпер возвращается домой, в лондонский пригород Хадли, когда замечает, что горит заброшенный клуб при местной церкви. В проеме двери он видит фигуру человека и бросается ему на помощь. Спасенный от огня – в дыму и пламени его невозможно узнать – тут же удирает. Позже, когда полиция установит, что клуб намеренно подожгли, а в фундаменте сгоревшего здания обнаружит труп убитой 20 лет назад женщины, у Бена возникнет множество вопросов. С помощью своего давнего друга, бывшего издателя местной газеты Сэма Харди, он начинает собственное расследование и постепенно убеждается, что за мирным фасадом их фешенебельного городка скрываются драмы, трагедии и даже преступления, многие из которых уходят корнями в далекое прошлое. Может быть, здесь вообще никому нельзя верить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
    Перейти на страницу:
    67

    На кладбище медленно опускается вечер. В гаснущем свете дня на колокольню ложатся последние тени. Из крыши еще поднимается дым. Четверо пожарных за несколько секунд выламывают дверь церкви и быстро тушат огонь.

    Тело преподобного Эдриана Уизерса лежит перед церковью Святого Стефана. К церкви идет его вдова. Зеваки отступают на шаг. Вперед выходит Карен Кук, предлагая той поддержку. Миссис Уизерс стоит возле тела своего мужа, опираясь на руку констебля. Они склоняют головы, поворачиваются и уходят мимо остатков толпы.

    Сэм стоит у меня за спиной. В руках у него телефон. Прячась за мной, он успевает сфотографировать вдову.

    – Сэм! – шепчу я.

    – Что? Это новости.

    – И что будет в статье?

    – Придется подать это как самоубийство.

    – Не уверен, что это было оно, – отвечаю я.

    – Мы видели, как он прыгнул, – говорит Сэм. – Если я буду в хорошем настроении, возможно, отложу публикацию снимка преподобного в ризнице. А то немного неловко получится.

    – Думаете, это стало последней каплей? – спрашиваю я тихо.

    – Что, годы злоупотребления наркотиками? Я бы сказал, что да.

    – Нет, наше вторжение.

    – Слушай, не у нас же из носа торчала двадцатифунтовая купюра. Но вряд ли он из-за этого решился на самоубийство. Он знал, чем рискует. Если тебя интересует мое мнение, то, скорее всего, свою роль сыграло обнаружение тела Анжелы Каш в нескольких шагах от его порога.

    – Там, у стены церкви, сидит твоя старая знакомая, – говорю я Сэму.

    Он вопросительно поднимает бровь.

    – Бетти Бакстер, – поясняю я.

    – Бетти на день возвращается в Хадли, и на тебе, пожалуйста – труп священника у ног его паствы. Совпадений не бывает, Бен.

    Сэм медленным шагом двигается к кладбищу. Он умеет создавать впечатление, что просто бесцельно бредет куда-то. Это искусство он совершенствовал на протяжении многих лет. На самом деле он внимательно наблюдает за всем, что происходит вокруг. Я провожаю его взглядом. Тут из церкви выходит Дэни.

    – Это Уизерс звонил в колокола? – спрашиваю я.

    Она кивает:

    – Надо думать, он хотел собрать толпу свидетелей. Что бы мы о нем ни думали, ужасно, что он вынужден был покончить с собой.

    – Ужасно, – соглашаюсь я. – И его жалко, и жену. Поджег церковь тоже он?

    – Похоже на то. Запер главную дверь, закрылся в колокольне. Ключ, должно быть, остался у него на теле.

    Мы с Дэни отходим чуть дальше.

    – Но почему именно сейчас? – спрашиваю я.

    – Стыд разоблачения?

    Я качаю головой:

    – Я думаю, тут нечто большее.

    Мы проходим мимо фасада церкви и останавливаемся на повороте дорожки. Я смотрю на деревянную скамью, но та уже пуста.

    – Почему ты так думаешь?

    Я беру Дэни за руку, и мы идем дальше.

    – Из-за Арчи Грейса.

    – Ты нашел его?

    – Он прячется в заброшенной мастерской под железнодорожными путями.

    Мы с Дэни останавливаемся возле деревянной скамьи.

    – Твой отец был прав, – говорю я. – Берти Бакстер действительно расширил семейный бизнес. Уизерс привлекал детей для переправки наркотиков через границы графства. Мне нужно, чтобы ты выслушала Арчи.

    – Дай мне десять минут, – отвечает Дэни. – Я поговорю с Кук. Попрошу ее прикрыть меня.

    Глава 68

    Первой мыслью Памелы при виде лежащего на земле отца Уизерса было, что теперь она точно не успеет до закрытия в лавку с пирожками. А даже если и успеет, все говяжьи пироги с сыром стилтон наверняка будут распроданы. В холодильнике у нее лежала котлета по-киевски, но, кажется, срок годности у нее истек еще на прошлой неделе. Придется порыться в морозильнике.

    Затем она подумала, как она счастлива, что викария не стало.

    Памела видела, как Эмили Уизерс медленно отошла от тела мужа и встала у маленькой деревянной калитки, ведущей в сад у дома викария. Когда констебль отошла, Памела двинулась вперед. Но, догнав Эмили, поняла, что не может вымолвить ни слова. Тогда она просто протянула руку и была удивлена, с какой теплотой Эмили крепко сжала ее в своих. Так они и стояли, пока Памела не сказала:

    – Никто не заслуживает такой смерти.

    – Не уверена, что соглашусь, – ответила Эмили.

    Памеле не было нужды отвечать. Она стояла рядом с женой викария, и вместе они смотрели, как тело аккуратно поднимают на носилки и накрывают белой простыней.

    – Церковь учит нас, что самоубийство – грех, – сказала Эмили. – В данном случае я бы назвала это редким актом милосердия.

    – Теперь он в руках Творца, – пробормотала Памела, надеясь, что это звучит достаточно набожно.

    – Он ответит за все свои грехи, – фыркнула Эмили.

    – Надо думать, – тихо сказала Памела и почувствовала, что Эмили снова взяла ее за руку.

    – С ночи пожара, – начала Эмили, – я все хотела с вами поговорить.

    Памела молча ждала.

    – В тот вечер, – продолжала Эмили, – я ужинала с пожилым прихожанином, а домой возвращалась на автобусе. Народу было так много, что мне пришлось сесть на втором этаже. Оттуда я заметила женщину, которая шла куда-то через лужайку. На мгновение мне показалось, что это вы, но так поздно вечером… Это ведь были не вы?

    – Нет, это была не я, – улыбнулась Памела.

    – Я так и подумала.

    За спиной Эмили, в дальней части сада, Памела заметила человека. Мужчину с длинными волосами, смягчавшими черты его лица. Она решила, что ему это идет. Он никогда не был записным красавцем, но с некоторой натяжкой можно было сказать, что у него изящный нос.

    – Я всегда знала, что он хороший мальчик, – сказала Эмили, поймав взгляд Памелы.

    Прежде чем повернуться и уйти, та кивнула.

    Глава 69

    Я вижу, как с территории церкви выходит Памела Катберт. Прежде чем она успевает свернуть на Нижнюю улицу, я окликаю ее:

    – Миссис Катберт!

    Но она меня не слышит, явно витая мыслями где-то далеко, и я зову ее снова. Она резко оборачивается, узнает меня, и ее лицо проясняется.

    – Просто Памела, прошу вас, – говорит она, улыбаясь, когда я подхожу. – Опять мы с вами встречаемся при печальных обстоятельствах. Но я все равно рада вас видеть. Работаете?

    Мне требуется пара секунд, чтобы понять, что она имеет в виду:

    – Вы про сбор материала для сайта?

    – Ну, вы же репортер, разве нет?

    – Не в традиционном понимании. Я пишу более длинные истории, примерно как те, что показывают по телевизору.

    – Вы имеете в виду расследования, – кивает она. – Я, может быть, и старуха, Бен, но я не дура.

    Мы оба смеемся, но она все-таки поставила меня на место. Благодаря Мадлен я знаю, как опасно делать поспешные выводы о людях.

    – Есть новости о пропавшем мальчике? – спрашивает она.

    – Вы слышали об этом?

    – Читала

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки